Hell, yes, the manual calls it Gift as well. Bummer. Guess those translators weren't into WipEout that much. Or into games in general.
EDIT: Maybe it's important to notice here: Gift in German has nothing to do with the English gift. Just like Mist and mist they mean something completely different. Gift actually is the literal translation of venom, but then you don't translate speed classes. You just don't...!