Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 34 of 34

Thread: WipeOut Fusion wallpapers

  1. #21
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Rugby, Warwickshire
    Posts
    31

    Default

    wow thanks for that I have the pirahna as my background now !

  2. #22
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Timezone
    GMT + 10
    PSN ID
    rejj
    Posts
    187

    Default

    There are digital watermarks you can put into images that aren't visable at all... but will let you prove that someone has just ripped off your work.
    When you discover he has, you could then contact Tripod and they'll weild the sword of justice. Hopefully.

  3. #23
    Join Date
    May 2005
    Location
    Stockholm
    Posts
    119

    Default

    That earlier pic of the Feisar and the Quirex... DAMN! That's the nicest looking Quirex I've ever seen! THAT's the industrial look I'm hoping for if (when) there's going to be a Wipeout game for PS3.

  4. #24
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Essex, UK, EU
    Posts
    529

    Default

    If you mean that red Qireж in the 2097 wallpaper, that's just the CGI model used for the cover shot and intro movie for 2097, the ingame version in 2097 looks the same but has a less detailed mesh and textures obviously. The intro movie used that red one painted purple like the ingame ship. They won't do that again as it seems they want everything to be super-smooth futuristic star-trek style - look at the Qireж in purE, it's unrecognisable as a Qireж. Seems the industrial near-future style is gone from wipEout for good.

    P.S. no 'u' in Qireж, the Qu convention doesn't exist in every language, it's used in English to produce the 'kw' sound like in 'Queen' without the 'u' it'djust be a 'k' sound.

  5. #25
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    florida
    Posts
    9,850

    Default

    .
    Nick Burcombe, the game designer of WO1 and WO2, pronounces it Kyrex, with the y as a long, um... , vertical [ ? ] i. likewise for fysar
    .

  6. #26
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Vienna, Austria
    Timezone
    GMT + 1
    PSN ID
    eLhabib
    Posts
    4,395

    Default

    well if you really want to pronounce qirex with russian pronounciation, it would have to sound like this: keerech (I know you english speaking folks can't speak a ch like russians, it's kind of a snoring sound)

    and about feisar I'm not sure. If you pronounce it the german way, it would be 'fysar', but if you pronounce it french spanish, italian, greek or in any slavic language, it would always be 'feysar'. so I'd go with the latter one, since the countries which pronounce it that way make up the majority of the EU.

  7. #27
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Essex, UK, EU
    Posts
    529

    Default

    The 'ж' letter in Russian cyrilic is transliterated as 'zhe' in latin. Thus the spelling of the name in latin would be Qirezhe

    The name of Feisar would probably have to be written out 30 or 40 different ways to accomodate all the member states of the EU, so the phonetic pronunciation which would be used by all the slavic and latin speaking states - Feisar would be the most common while the Germanic and possibly some other languages (not sure how Finno-ugric pronunciation works) would have it pronounced their way. It would change depending on which country you go to.

  8. #28
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    florida
    Posts
    9,850

    Default

    .
    Nick is the guy who invented the names and the pronunciation [or if he wasn't, he associated on a daily basis with the person who did], so i say the names the way he does. call me a sheep. or call me a respecter of a creator's artistic intentions
    .

  9. #29
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Vienna, Austria
    Timezone
    GMT + 1
    PSN ID
    eLhabib
    Posts
    4,395

    Default

    how does he pronounce van über?

  10. #30
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Essex, UK, EU
    Posts
    529

    Default

    I doubt he was still working on the games by the time they came up with Van-Über, they were made only for Fusion, was Nick still at SL by then Lance?

    Oh and sorry I think it's silly in this case to assume only one pronunciation of the name of a multi-national organisation, if wipEout is supposed to exist in 'our' world but in the future, the name of FEISAR would change depending on who said it just as much as the word 'euro' has a different pronunciation in every language of the Union that uses it. Just to use that example in English we say it like 'yu-row', in Spanish, Italian and probably a lot of other languages it's pronoounced 'e-uro' and there are other variants for other languages. Maybe names like Auricom and Qireж and AG-Sys will only have one pronunciation but that's because they're organisations with 1 national basis, only 1 language dominates the country that owns each of those teams, but for Feisar it's simply unrealistic to expect the whole of Europe to say it the same way.

  11. #31
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    florida
    Posts
    9,850

    Default

    .
    IMO, Porsche should still be pronounced por-shuh [approximate] no matter what country you're from.
    this would be the case even if it were not a personal family name, but is even more the case since it is. it is a part of a specific language.
    FEISAR, being an acronym, is more subject to international variations in sound. [most of the international acronyms in the past century have been a sort of abbreviation of organisations whose name was in French. this has been true of international motor racing groups and other sports organisations, for instance. probably a result of the first modern Olympics being organised by a French citizen. Paris was the center of international culture, sports, and conferences at the time, so other organisations followed suit.]

    el habib, Nick was game designer for WO1 and WO2. WO3 was given to a different studio. Nick left Studio Liverpool later to form Curly Monsters, creator/developer of Quantum Redshift for X-box
    .

  12. #32
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Essex, UK, EU
    Posts
    529

    Default

    That's exactly what I mean Lance, it's an acronym, not a set name, in this case it's origins are English, but even so variation must be allowed in pronunciationas certain sounds just don't appear in other languages, long-vowels for example are absent from most latin languages, the letter 'e' is silent in French unless it is accented (as far as I'm aware).

    P.S. I say it porsh, the por-shuh version isn't as common here in England, at least not in my experience, everyone I know leaves the last 'uh' bit silent or at the most it's very a clipped 'uh' sound, which I know is wrong but I guess we're all just a bit lazy.

    P.P.S. How in the hell would the Japanese say AG-Sys? Or for that matter the Foundation For European Anti-Gravity Research (the name of AG-5Y5's parent company).

  13. #33
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    florida
    Posts
    9,850

    Default

    .
    except for the very rare human whose soundmaking anatomy is accidentally or genetically damaged, we are all physically capable of making the same sounds. if we know what the sound is supposed to be, then we can say it. whether we do say it depends on whether we care about being right or not
    .

  14. #34
    Join Date
    May 2005
    Location
    Stockholm
    Posts
    119

    Default

    How does that answer anything? Have you never watched anime? Or language specials on the Discovery channel etc. etc...?

    Anyway, anyone who has taken some time to look into the nature of the Japanese and Chinese languages, and more specifically and importantly the people who speak them, will see just how linguistically impaired those people are.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •